Обсуждение подходов авторского перевода

Разбираем, как авторский перевод меняет восприятие фильма. Какие фразы, шутки или культурные нюансы переведены по-особенному? Делимся ссылками на интересные переводы, обсуждаем, почему авторский подход делает фильм уникальным.
 
Назад
Сверху